Archive for the ‘Composition’ Category

Congo: Décès du chanteur, auteur-compositeur Sambadio à Brazzaville

juin 3, 2020

 

Artiste-musicien Sambadio

Admis au service de carcinologie du Centre hospitalier et universitaire de Brazzaville (CHU-B) depuis le 16 mai dernier, l’artiste musicien, Dieudonné Samba dit Sambadio est mort ce mercredi à la suite d’une longue maladie.

Quelques stars de la chanson congolaise, comme Bongo Propheta a tenu à rendre hommage, depuis Pointe-Noire, au chanteur de « Tadie ».

« C’est avec une vive émotion et une immense tristesse que nous apprenons la disparition de Sambadio, véritable légende de la musique congolaise, ce mercredi au CHU de Brazzaville. Sambadio était à nous, Sambadio était à son public, Sambadio était au pays. Parce que Sambadio était beaucoup plus qu’un chanteur, c’était la vie. Pour beaucoup, il est devenu une présence indispensable, un ami, un frère. Certains d’entre nous ont le sentiment d’avoir perdu un membre de sa famille. Je sais que beaucoup d’entre nous depuis quelques heures découvrent une solitude étrange. Nous aussi, nous étions dans sa vie. Nous avons aimé ses chansons, nous avons vécu ses ennuis et, à chaque instant, nous l’avons aidé parce qu’il savait que nous étions là pour lui », nous a confié Bongo Propheta les larmes aux yeux et très inconsolable.

Doté d’une voix incomparable entre toutes, danseur hors du commun, abandonné à lui-même, il avait lancé un SOS et répété en boucle sur les réseaux sociaux pour qu’on lui vole au secours. Le ministre de la Culture, Dieudonné Mouyongo était même à son chevet pour lui remettre une enveloppe.

Auteur-chanteur-compositeur, Sambadio a été révélé au grand public dans les années 1990 avec la chanson “Tadie” composée au sein de l’orchestre Vivacité mélodia, dont il était le leader. Cette chanson a caracolé les hit-parades congolais au point d’être plébiscitée meilleure chanson de l’année au hit-parade de Radio-Congo.

En 2000, il lance la chanson “Analysez” qui fait de lui le meilleur auteur compositeur de l’année.

Après un passage à vide, qui a duré presqu’une décennie, Sambadio est revenu sur scène en 2010 avec le groupe d’interprétation ponténégrin « Les Makandas » dont il est l’un des leaders, avec lequel il a livré un concert mémorable à l’Institut français de Pointe-Noire en 2017.

Le soleil s’est couché sur une vie bien remplie et continuera toujours de briller dans le jardin des souvenirs de ses œuvres antologiques.

Adieu l’artiste !

Avec Lesechos-congobrazza par Jean-Jacques Jarele SIKA

Brésil : décès de Joao Gilberto, un des pères de la bossa nova

juillet 6, 2019

Joao Gilberto, ici en 2008.

Joao Gilberto, ici en 2008. AFP PHOTO/Ari Versiani Ari Versiani / AFP

Auteur du tube The Girl from Ipanema, il était devenu l’ambassadeur de l’âme brésilienne.

Le Brésilien Joao Gilberto, dont le décès à l’âge de 88 ans a été annoncé samedi par son fils, était le dernier vivant des pères de la bossa nova, rythme syncopé issu de la samba mais métissé de cool jazz, devenu l’ambassadeur de l’âme brésilienne.

«Mon père est décédé. Son combat était noble, il a tenté de conserver sa dignité alors qu’il perdait son autonomie», a écrit Joao Marcelo à propos de l’icône qui vivait ruiné et solitaire à Rio.

Joao Gilberto était notamment connu pour le tube The Girl from Ipanema, sortie en 1962 et peut-être la chanson de bossa nova la plus connue au monde. Le titre avait été repris notamment par Frank Frank Sinatra et Ella Fitzgerald.

Avec Joao Gilberto, le pianiste compositeur Tom Jobim et le poète-diplomate Vinicius de Moraes, la saudade (nostalgie) a fait irruption sur les ondes, à l’été 1958. Né le 10 juin 1931 à Juazeiro, dans l’État de Bahia, Joao Gilberto Prado Pereira de Oliveira découvre la musique avec sa première guitare, à l’âge de 14 ans. Quatre ans plus tard, « Joaozinho » quitte son village natal pour Salvador de Bahia où on peut l’entendre sur les ondes de la radio locale et, à 19 ans, se retrouve à Rio de Janeiro. Il y joue dans une petite formation, Garotos da Lua, avec laquelle il fait ses premiers enregistrements et, en 1957, se fait connaître comme guitariste sur un disque de Elizeth Cardoso, Cançao do Amor Demais, composé par Tom Jobim et Vinicius de Moraes.

En août 1958, son 33 tours Chega de Saudade marque le point de départ de sa carrière et celui de la bossa nova (« nouveau truc »). Le public est sous le charme de sa voix chuchotante, des harmonies de Jobim et des paroles de Moraes. Deux autres albums de Joao Gilberto sortent en 1960 et 1961 avec outre des compositions de Jobim et Moraes, celles d’autres comme Dorival Caymmi, Carlos Lyra, Roberto Menescal.

A partir de 1962 et pendant près de 20 ans, le guitariste-chanteur vit à New York avec un intermède de deux ans au Mexique. Il travaille avec Jobim et des jazzmen comme le saxophoniste Stan Getz qui avoue être tombé amoureux de sa musique, dès les premières notes entendues.

L’album Getz/Gilberto, avec Garota de Ipanema chantée par Astrud Gilberto (voir plus haut), la première femme de Joao (qui le quittera pour Stan Getz), est un immense succès comme leur concert new-yorkais au Carnegie Hall, à l’automne 1964. En 1967, Frank Sinatra met Girl from Ipanema à son répertoire. La bossa nova envoûte un public international.

Perfectionniste à l’extrême, Joao attend 1970 pour sortir un nouvel album, Ela é Carioca.

Il reste généralement fidèle à Jobim mais collabore aussi avec Gilberto Gil, Caetano Veloso, Maria Bethania notamment, mêlant bossa nova, samba, chansons et dialogues.

Guitariste et chanteur intimiste de l’âme brésilienne, il est rentré à Rio mais se produit sur les plus grandes scènes du monde. Parmi ses nombreux morceaux d’anthologie, il cite Desafinado, Garota de Ipanema, Chega de saudade, Rosa Morena, Corcovado, Aquarela do Brasil.

En 2001, il remporte à Los Angeles le Grammy du meilleur artiste dans la catégorie Musiques du monde pour son album Joao: Voz e Violao, succédant à ses compatriotes Milton Nascimento, Gilberto Gil et Gaetano Veloso.

Son succès semble éternel: en août 2008, les billets de ses concerts pour le 50e anniversaire de la bossa nova sont épuisés en moins d’une heure. A l’été 2015, il devait encore se produire en France aux festivals de Vienne, Marcillac et Marseille.

Il a fini sa vie en solitaire et ruiné, pris dans un conflit entre deux de ses enfants, son fils Joao Marcelo et sa fille Bebel, d’une part, et sa dernière épouse dont il vivait séparé, Claudia Faissol, une journaliste 40 ans plus jeune que lui et mère de sa fille adolescente.

  • Par 

RDC: Kinshasa rend hommage à Papa Wemba, le roi de la rumba congolaise

mai 2, 2016

Kinshasa et la République démocratique du Congo (RDC) ont rendu lundi un hommage au roi de la chanson congolaise, Papa Wemba, décédé le 24 avril dernier. Il a été décoré à titre posthume par le président Joseph Kabila.

« Au nom du peuple congolais et en vertu des pouvoirs qui nous sont conférés, nous vous élevons à titre posthume à la dignité de grand officier de l’ordre national des Héros nationaux Kabila-Lumumba, pour les mérites, les loyaux et éminents services rendus à la nation congolaise », a déclaré M. Kabila avant de déposer la médaille de l’ordre sur le cercueil. Plusieurs milliers de personnes se sont rassemblées devant le parlement où le corps du musicien était exposé.

Né dans le centre de la RDC, le musicien est mort brusquement sur scène, micro à la main, dimanche 24 avril, alors qu’il participait à un festival de musique à Abidjan. Il était âgé de 66 ans.

Un peu plus tôt avait eu lieu la levée du corps à la morgue de l’hôpital du Cinquantenaire de Kinshasa où la dépouille avait été transportée après son rapatriement d’Abidjan jeudi dernier. Les obsèques sont prévues mercredi dans la périphérie de la capitale congolaise.

Romandie.com

Donne-moi-ta main à la Saint-Valentin

février 12, 2016

jet'attends

 

Donne-moi ta main

A la Saint-Valentin

Je poserai un dessin

Ciment de notre destin

 

Au creux béant de ta paume

J’esquisserai une pomme

Symbole du parfait amour

Sentant la rose du grand jour

 

Tout au long de ton corps

Je dessinerai de petits cœurs

Scintillant de lumière et de bonheur

Pour fêter la joie de notre amour

 

Bernard NKOUNKOU

 

Un « hit » de Shakira, copie illégale d’une chanson d’un autre artiste

août 22, 2014
Agence France-Presse/Pedro Ugarte -

Agence France-Presse/Pedro Ugarte: clôture du Mondial de football à Rio de Janeiro le 13 juin 2014-

« Loca », un hit de la chanteuse colombienne Shakira sorti en 2010, était une copie illégale d’une chanson composée par un musicien dominicain en 1998, a estimé un juge new-yorkais, à l’issue d’un procès en violation de droits d’auteur.

Dans un jugement de 40 pages, obtenu mercredi, le juge fédéral Alvin Hellerstein a estimé que « Loca » était une « copie illégale » de la chanson du chanteur compositeur dominicain Ramon Arias Vasquez, dit Arias.

Lors du procès, tenu sur 11 jours en juin et juillet à New York, Arias a témoigné avoir écrit sa chanson « Loca con su Tiguere » entre 1996 et 1998, et l’a même chanté lors d’une audience au tribunal.

La chanson avait à l’époque été enregistrée sur une cassette, présentée au procès.

Elle avait ensuite été reprise par un autre chanteur, Eduard Edwin Bellou Pou (Bello) aussi connu comme « El Cata », en 2007, devenant un succès en République dominicaine. « El Cata », distribué par Sony, avait ensuite affirmé que c’était sa composition.

L’album de Shakira « Sale el Sol », sorti en 2010, comprenait deux chansons qui étaient des versions de celle de Bello, lequel en chantait des parties, a précisé le juge.

Mayimba Music, qui a les droits pour les chansons d’Arias, avait porté plainte contre Sony Corp of America et plusieurs autres unités de Sony en 2012 pour violation des droits d’auteur.

Le juge a cependant limité la responsabilité à deux entités de Sony, Sony/ATV Latin, et Sony/ATV discos.

Et estimé que la version anglaise de la chanson, toujours par Shakira, n’était pas une violation des droits d’auteur d’Arias.

« Loca » avait été un succès, et le single s’était vendu dans le monde à plusieurs millions d’exemplaires.

« La prochaine étape dans ce dossier est de déterminer le droit de Mayimba à des dommages, et une injonction », a également précisé le juge.

Par AFP | Agence France-Presse

A Georges Moustaki, le père de Milord

mai 23, 2013
Georges Moustaki

Georges Moustaki: 3 mai 1934-23 mai 2013

Une grande voix s’est éteinte

Celle de Georges Moustaki le poète

Juif errant à travers sa belle musique

Il se repose comme un pâtre grecque

Tirant sa révérence avec sa gueule de métèque

Il a vécu dans la joie sur les ailes du temps

Rythmant et amusant le public avec sa chanson

Georges Moustaki le père de Milord

Avait séduit d’un trait de voix Édith Piaf à mort

Faisant naître une belle histoire d’amour

Avec les semences de sa séduction en cours

Réussissant à conquérir et à captiver cette âme

Quand sa voix étincelait comme une flamme

Le grand poète de la chanson française

Faisait vibrer le cœur des femmes à son aise

A travers Le facteur, La mer m’a donné

Ma solitude, La philosophie, Ma liberté

Le temps de vivre dans cette île de Saint-Louis

Où la mort lui a souri à Nice comme un roi

Chevalier des lettres par son écriture

Ambassadeur de la poésie de bonne facture

L’encre de sa plume a servi Yves Montand

Serge Reggiani et Barbara au gré de son temps

Cet auteur, compositeur et artiste engagé

Admirateur de Brassens et de légitime fierté

Georges Moustaki ce crève-cœur avec sa guitare

Laisse orphelin un public au goût de ses vers.

Bernard NKOUNKOU

Dans le ventre du Grand Québec

février 24, 2012

Sur la cime des arbres chantaient deux corbeaux

Sur la cime des arbres chantaient deux corbeaux

Quand passait sur le Saint-Laurent un petit bateau

Chargé plein la cave de nombreux lourds fagots

 

Refrain :

Dans le ventre du Grand Québec

Les corbeaux ont perdu leur bec

Pendant l’hiver rude sur le sol verglacé

Car il n’y a plus rien au sol à ramasser

 

Quand pleurait le soleil sur la vaste neige

Ses rayons frissonnaient sur notre berge

Les grues du port bruissaient la machinerie

Tandis qu’en ville tranchait la menuiserie

 

Dans l’air du temps et les vagues du vent

Sous le ciel gris du grand Saint-Laurent

Je voyageais sur les arbres sans feuillage

Cherchant le sémaphore pour un accostage

 

A chaque instant sur la neige blanche

Le bateau dépucelait la glace blanche

Qui écartait ses cuisses sur le passage

Avec une belle pointe de grand dosage.

Bernard NKOUNKOU

La symétrie de nos destins

octobre 26, 2011

Toi au fond de la mer
Moi au coeur du désert
Nos destins sont symétriques
Les poissons se recueillent sur tes restes
Quant à moi des scorpions dévorent ma chair
Ils ont fait de ma carcasse leur galérie d’art
Et toi les poissons glissent sur le tobogan de ton corps
La vie a commencé pour toi dans l’eau
C’est pourquoi tu y as été jeté
Quant à moi le fils du désert j’ai retrouvé ma solitude sans ma tente
Dans l’abandon de l’ingratitude de mes services
Et de l’amitié rendue aux proches de la politique
Soutenant leur cause par des financements occultes
Ils m’ont remercié en monnaie de singe
Sans le moindre courage de condoléances et d’hommages
Alors je crois peut-être que tu avais raison des relations
Sur la terre des hommes sans connaître les hommes
J’ai été trahi par l’orgueil de mon image
Sans pourtant mieux connaître les limites du pouvoir
Victime comme un chien aux abois et un animal blessé
Traqué par une grande meute armée et sophistiquée
La vie humaine doit être sacrée en respectant celle des autres
Car notre corps est une simple expression à la destination inconnue
La prochaine fois je ferais attention sur la terre des hommes
Pour éviter d’être lynché et souhaité une sépulture digne
A vous qui restez avec le souffle vital ne commettez pas ma bêtise.

Bernard NKOUNKOU

Ton dos sur le sable

septembre 14, 2011

Ton dos sur le sable
Et tes jambes en l’air
Ton sourire éclaire la Floride

Refrain
Jamais tu m’as dit
Que la vie était belle
Si jamais on était dix

Quand ton corps en feu
Dégage des étincelles
Aussi lumineux que mille feux

Mais entre tes aisselles
Le parfum de ton corps
Secrète la magie de l’amour

Je te disais sur le ventre du sable
Fait de petits nombrils de terre
Que tu es un plaisir de fruit durable

Que cache ton sein mûr
Et ton fin bikini
Loin du secret de nos murs.

Bernard NKOUNKOU

Un coeur de fraise

juin 16, 2011

Je veux ton coeur de fraise
Arraché sur la braise
Pour un grand rendez-vous
Dans un coin debout

Refrain:
Un petit verre à table
Une pomme dans la bouche
Ton regard en plein feu
Tu me diras si je te plais

A l’été dans la nuit
Je te parle sans bruit
Tu me caresses bien
Comme sur un lien

Dans la conversation
Sous le bois sans avion
Je fumais un baiser
Bien dosé et braisé

Au contact de ton corps
A la limite de mon bord
Ta bouche entre ma langue
Etait une part de mangue.

Bernard NKOUNKOU