Posts Tagged ‘Manuscrit’

La vérité sur l’affaire des manuscrits perdus de Céline

août 10, 2022

C’est la fin d’un feuilleton littéraire. Les précieux manuscrits (« Guerre ») de l’auteur du « Voyage » étaient entre les mains d’un résistant, Yvon Morandat.

C’était donc Yvon Morandat, le mystérieux détenteur des manuscrits de Céline (Guerre, Londres, Casse-pipe…) qui ont été remis par sa fille au journaliste Jean-Pierre Thibaudat il y a plusieurs décennies. Celui-ci vient de l’annoncer sur son blog dans le cinquième épisode d’un feuilleton sur cette affaire.

Nous avions évoqué il y a un an cette piste, étant donné que Céline, à plusieurs reprises dans sa correspondance, avait accusé Morandat de lui avoir volé des brouillons dans l’appartement de la rue Girardon que le résistant, ancien adjoint de Jean Moulin pour le sud de la France (chargé des contacts avec les syndicats), collaborateur d’Alexandre Parodi, délégué général du Comité français de libération nationale en France occupée, avait obtenu au titre des appartements réquisitionnés. Nous étions allés vérifier aux Archives de Paris via les recensements que Morandat occupait bien le numéro 4 de la rue Girardon. Nous savions, et nous l’avions mentionné, que Morandat avait proposé à Céline de récupérer à son retour en France, en 1951, ses meubles du garde-meuble. Lui a-t-il aussi proposé de reprendre les manuscrits ? Sans doute, oui, mais nous n’en aurons pas la preuve tant que nous n’aurons pas les lettres envoyées par Céline à Yvon Morandat, une correspondance perdue du côté de Céline mais certainement pas du côté de la famille Morandat.

Des textes sauvés et non volés ?

Comme le rappelle Thibaudat, Céline a refusé de régler la facture du garde-meuble. « Bien sûr, je ne fais, je n’écris rien, je ne paye rien. Qu’ils vendent donc tout ce qui reste du pillage ! Pensez que j’en ai fait mon deuil de tout cela ! Effractions, pillages, subis mais non consentis (embarbouillés de mensonges !). Ces meubles, ces manuscrits étaient chez moi en 44 (juin), garantie du propriétaire – le logement lui-même a été “échangé” par Morandat sans aucun droit ! J’ai perdu, j’ai été volé d’environ 10 millions (valeur à ce jour !) rue Girardon ! Ces voleurs veulent “régulariser” en me faisant payer 36 739 francs ! L’astuce est lourde […] » (lettre à son avocat Tixier-Vignancour, le 30 novembre 1953, citée par François Gibault dans sa biographie). Comme on le voit, Céline associe meubles et manuscrits, ce qui confirmerait que Morandat a évoqué ce dernier sujet avec l’écrivain. Pourquoi celui-ci n’a-t-il pas voulu les récupérer ? Une histoire d’argent, seulement ? D’honneur ? Thibaudat émet l’hypothèse que Céline ne voulait rien devoir aux résistants, qu’il aurait donc fait une croix sur ces textes dont Thibaut affirme qu’« ils n’ont pas été “volés”, comme le serine MGibault, mais préservés, en un mot : sauvés ».

C’est une des filles d’Yvon Morandat, décédé en 1972 après avoir dirigé les Charbonnages de France, avoir été un court instant secrétaire d’État pour l’Emploi après Mai 68, fondé le Front travailliste en 1965, un mouvement gaulliste de gauche, qui est retombée par hasard en 1982 sur la malle contenant les manuscrits, dans la cave de l’appartement familial de Neuilly. Celle-ci était très liée à un ami de Thibaudat, qui a établi la connexion. Morandat était devenu en 1964 l’un des nombreux personnages de Paris brûle-t-il ?, le best-seller de Lapierre et Collins – on le voit notamment être l’objet d’un attentat des communistes alors qu’il se promène à vélo peu avant la libération de Paris, où il ira occuper seul avec sa femme l’hôtel de Matignon – avant d’être interprété dans le film de René Clément par Jean-Paul Belmondo. Étrange clin d’œil du destin quand on sait l’admiration de Belmondo pour Céline et Voyage au bout de la nuit, qu’il voulut faire adapter au cinéma.

« Je regrette que Thibaudat ne m’ait pas révélé, même confidentiellement, l’origine de ces manuscrits, qu’ils venaient de chez Morandat, quand nous nous sommes vus chez Me Emmanuel Pierrat, son avocat, je n’aurais pas porté plainte pour recel », nous déclare Me François Gibault, l’un des ayants droit de Céline, à qui les manuscrits ont été remis avant publication par Gallimard.

Demeure la question du manuscrit complet de Casse-pipe, qui n’a pas réapparu, la version remise par Thibaudat étant très incomplète et lacunaire. L’autre piste, défendue par Gibault ainsi que certains céliniens, comme Émile Brami, tient toujours de ce côté-là : Oscar Rosembly. Celui qui avait effectué des travaux de comptable et qui avait été condamné après la Libération pour vol chez Robert Le Vigan et Céline se serait servi au préalable, comme l’avait confié, avant sa mort, la fille d’Oscar Rosembly, à Émile Brami ainsi qu’au journaliste Jérôme Dupuis. Elle avait avoué détenir des manuscrits de Céline. Me Gibault songe désormais à s’adresser au petit-fils d’Oscar Rosembly, journaliste à Marseille, afin de savoir ce qu’il en est. L’affaire continue…

Avec Le Point par François-Guillaume Lorrain

Journée du manuscrit 2020 : une huitième édition sous l’ombre de Covid-19

juin 25, 2020

 

Le comité d’organisation de la huitième édition de la journée des auteurs du monde francophone, célébrée chaque 24 octobre, vient de lancer un appel à candidature aux écrivains jusqu’au 30 septembre prochain en vue de leur participation à l’évènement.

L’affiche du concours/DR

Inspirée par la fête de la musique qui permet à tous les musiciens de jouer sur scène et célébrer leur passion, la journée du manuscrit permet à tous les auteurs de publier gratuitement leurs livres. Ainsi, les hommes et femmes de lettres intéressés ont encore une marge de trois mois pour participer à la huitième édition de la journée du manuscrit francophone.

Cette journée est ouverte à toute personne physique majeure ayant un manuscrit à publier et remplissant les critères de sélection, à savoir : libre de tout contrat d’édition, légalité du contenu, plus de cinquante pages, existant sous la forme d’un fichier réalisé à partir des fichiers maquettes proposés.

Après examens des dossiers, des extraits de livres sélectionnés seront publiés sur le site de l’événement pour recueillir des commentaires et des votes qui seront pris en compte par le jury. La particularité de cette année est la création d’un nouveau « Prix » avec la catégorie « Nouvelles », qui était réclamée par de nombreux auteurs lors de la dernière cérémonie de ce rendez-vous livresque.

A cet effet, le jury attribuera, au total, huit prix : Roman, Essai, Témoignage, Policier, Science-Fiction, Poésie, Nouvelles et le Grand Prix de la Journée du Manuscrit Francophone.

« Avant même l’ouverture des dépôts, nous avons déjà reçu plusieurs manuscrits et nous pouvons déjà annoncer qu’il y aura beaucoup de livres Covid-19 publiés le 24 octobre prochain à la 8e édition de la Journée du Manuscrit Francophone », ont déclaré les organisateurs de l’événement.

Initiée par les Éditions du Net et ActuaLitté, la journée du manuscrit est l’occasion pour les auteurs de découvrir le premier exemplaire papier de leur ouvrage publié, mais aussi d’échanger avec les acteurs du milieu, le tout autour d’un verre dans une ambiance conviviale.

 

Avec Adiac-Congo par Merveille Atipo

La Journée du Manuscrit Francophone soutient la librairie indépendante

juin 16, 2016

 

Si de grands auteurs ont tant à raconter sur les librairies, c’est qu’ils savent combien leurs conseils sont précieux pour les lecteurs. Des tables aux étagères, des mondes de livres attendent de trouver celles et ceux qui voyageront au gré des pages.Pour sa quatrième édition, La Journée du Manuscrit Francophone souhaite rendre aux libraires tout ce qu’ils ont pu lui apporter : la confiance, d’abord, et l’enthousiasme partagé pour les livres.

Devenir partenaire de la #JDMF2016 c’est profiter de toute la communauté Facebook – plus de 410.000 membres actifs. Soutenue par l’UNESCO, cette journée est comme une fête de la musique, tournée vers les livres.

Sont ainsi mis à disposition des flyers et des posters, pour les libraires partenaires, qui profiteront d’une campagne de communication spécifique sur Facebook, opérée par la #JDMF2016.

 

http://www.actualitte.com

Première anthologie de Shakespeare vendue pour près de 2 millions

mai 25, 2016

L’un des exemplaires de la 1ère compilation des œuvres de William Shakespeare éditée en 1623 est parti aux enchères pour 1’874’000 livres (2,7 millions de francs) à Londres, a annoncé Christie’s. C’est un collectionneur privé américain qui s’est porté acquéreur.

Il a acheté l’anthologie ainsi qu’un exemplaire de chacune des trois rééditions en 1632, 1664 et 1685 pour un montant total de 2’479’000 livres, frais compris, a mercredi précisé Margaret Ford, responsable des livres et manuscrits chez Christie’s.

« L’universalité et l’intemporalité des analyses de Shakespeare sur la nature humaine continue à attirer et à captiver le public dans le monde entier », a-t-elle commenté.

Le « Premier Folio » imprimé, fait rare à l’époque, de Shakespeare (1564-1616) a été édité seulement sept ans après la mort du dramaturge il y a 400 ans. Cette première édition comptait environ 750 exemplaires, dont moins d’un tiers a été retrouvé, et a permis d’éviter la disparition de Macbeth et de 17 autres œuvres.

L’anthologie contient 36 œuvres dont 18 qui étaient publiées pour la première fois et auraient de ce fait probablement disparu sans ce « Premier Folio ».

Romandie.com

Découverte d’une des « plus vieilles » versions manuscrites du Coran

juillet 22, 2015

Une des plus anciennes versions manuscrites du Coran a été découverte dans la bibliothèque de l’Université de Birmingham, a annoncé celle-ci mercredi. Elle remonterait à la fin du VIe siècle ou au début du VIIe.

Les feuillets manuscrits étaient conservés depuis près d’un siècle au sein d’une collection de livres et de documents du Moyen-Orient, sans que personne ne soupçonne leur ancienneté.

C’est lorsqu’une chercheuse, l’Italienne Alba Fedeli, s’est penchée sur le texte pour sa thèse de doctorat que l’université a décidé de réaliser une datation au carbone 14.

Du temps de Mahomet
« Le résultat est surprenant », explique David Thomas, spécialiste dans cette université de l’islam et de la chrétienté. L’analyse a permis d’aboutir à la conclusion que le manuscrit avait été écrit entre 568 et 645 de notre ère, avec un degré de certitude de 95,4%.

Or, d’après la tradition islamique, le prophète Mahomet a vécu entre 570 et 632. « L’analyse du parchemin montre qu’il y a une forte probabilité que l’animal dont provient la peau vivait du temps du prophète Mahomet ou peu de temps après », ajoute David Thomas.

Des versets des chapitres ou sourates 18 à 20, écrits à l’encre en hijazi, un style calligraphique arabe ancien, sont reproduits dans ce manuscrit qui, selon Alba Fedeli, provient du même codex que des feuillets conservés à la Bibliothèque Nationale de France à Paris.

Le président de la mosquée centrale de Birmingham, Muhammad Afzal, a déclaré que « tous les musulmans du monde aimeraient avoir la chance de voir ce manuscrit ». Il sera exposé à l’Université de Birmingham du 2 au 25 octobre.

Romandie.com